вираз склалося на основі назви байки «лебідь, щука і рак» (1816) і. л. крилова (1769-1844): коли в товаришах згоди немає,на лад їх справа не піде,і вийде з нього не справа, тільки мука.одного разу лебідь, рак і щукавезти з поклажею віз узялися,і разом троє всі в нього впряглися; з шкіри лізуть геть, а воза все немає ходу! поклажа б для них здавалася і легка: та лебідь рветься в хмари,рак задкує назад, а щука тягне в воду
Ответ дал: Гость
війна! це дуже страшно!
коли мені співають про війну,
то я кажу, що це негарно!
адже я не хочу плакать
Ответ дал: Гость
я пропоную заголовок "як горобчик синичок надурив".цей заголовок відображає головну думку твору.
Ответ дал: Гость
вірш написаний у 1923 році.
тема: успійовання "золотоголового" вічного міста - як свідчення високої культури народу.
ідея: утвердження незнищеності стародавнього києва, культури, духовного життя народу, тощо.
Популярные вопросы