Сначала разберемся со значением данных фразеологизмов: пуганая ворона - так называют запуганного человека, который всего боится; стрелянный воробей - человек с большим опытом жизни, которого трудно обхитрить. составим предложения с данными фразеологизмами: 1) этот человек всегда всех боялся и был настолько запуган, что все его начали называть "пуганой вороной". 2) алексея все в деревне называли "стрелянным воробьем"; настолько у него был большой жизненный опыт, что никто не мог его обхитрить.
Пуганая ворона-излишне осторожный человек, который всего боится вследствие того, что его часто и сильно пугали. стреляный воробей- бывалый, опытный человек.
грамматические омонимы или омоформы - слова, которые одинаково звучат лишь в некоторых грамматических формах и при этом чаще всего принадлежат к разным частям речи. лечу самолетом и лечу горло (в других формах — лететь и лечить, летел и лечил и т. п.); острая пила и пила компот (в других формах — пила и пить, пилы и пьют и т. да ответ верный, ведь, это может быть повелительное наклонение от глагола "рыть", напр. "рой яму! " и существительным, напр, "пчелиный рой"
Популярные вопросы