Есть вопросы?

Здесь Вы можете найти ответы на многие вопросы или задать свой вопрос!

Подскажите стилеообразующие признаки текста и функционально-смысловой тип речи данного отрывка. между тем первый класс — это и есть „нормандия". он занимает по меньшей мере девять десятых всего парохода. всё громадно в первом классе: и палубы для прогулок, и рестораны, и салоны для курения, и салоны для игр в карты, и специальные салоны, и оранжерея, где толстенькие французские воробьи прыгают на стеклянных ветвях и с потолка свисают сотни орхидей, и театр на четыреста мест, и бассейн для купания — с водой, подсвеченной зелеными электрическими лампами, и торговая площадь с универсальным магазином, и спортивные залы, где пожилые лысоватые люди уставшие бросать мяч или скакать на цандеровской деревянной лошадке, дремлют в расшитых креслах, и ковер в самом главном салоне, весом в тридцать пудов. даже трубы «нормандии» , которые казалось бы, должны принадлежать всему пароходу, на самом деле принадлежат только первому классу.

Другие вопросы по: Русский язык

Знаешь правильный ответ?
Подскажите стилеообразующие признаки текста и функционально-смысловой тип речи данного отрывка. межд...

Популярные вопросы