[п о п р о ш ч а л о с'] [й а с н е] [с о н ц е] [з] [ч о р н о й у] [з е м л е й у] [в и с т у п а] [к р у г л и й] [м' і с' а ц'] [з] [с е с т р о й у] [з о р е й у]
Ответ дал: Гость
я народилася 22 січня. у цьому році я прокинулася в свій день народження рано, тому що дуже хвилювалася. коли я встала, батьки привітали мене с днем народження та подарували подарунки. вони подарували мені диск з улюбленим фільмом та гарну спідницю. я була дуже задаволена подарунками. потім я матусі приготувати страви та накрити на стіл. о четвертій годині я одяглась та причепурилась. прийшов час зустрічати гостей. вони всі були моїми друзями, які пришли на дискотеку.і вона цілком удалася нам. ми танцювали, грали в різні ігри, сміялись, жартували і,звичайно, їли смачну страву, приготовлені мамою.,всі казали, що їм було дуже весело.після дискотеки ми пішли гуляти.
це був одни з кращих днів народження в можму житті!
Ответ дал: Гость
у моїй кімнаті є доволі різних предметів, але найбільше мені подобається - стіл.
мені подобається він, того що у нього дуже гарний колір. він у мене з деревини. у ньому є дві шуфлядки. у верхній у мене стоять зошити, а у нижній річки та лінійки. смішно мені коли я його в дитинстві наклейками облеяла і тепер сліди. мій любимий предмет у моїй кімнаті стіл. він дуже гарний, і смішний.
Ответ дал: Гость
«жаргон- речь, какой- нибудь социальной или иной объединенной общими интересами группы, содержащая много отличительных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условных слов или выражений» [ожегов с. и. 1984: 163] «жаргон (франц. jargon) – социальная разновидность речи, характеризующаяся профессиональной (нередко экспрессивно переосмысленной) лексикой и фразеологией общенародного языка.жаргон является принадлежностью относительно открытых социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью интересов, привычек, занятий, социального положения и т. п. в нестрого терминологическом смысле слово «жаргон» употребляется для обозначения искаженной, вульгарной, неправильной речи. в отличие от арго, жаргон в своем оформлении в целом отталкивается от языка, являясь как бы социальным диалектом определенной возрастной общности людей или «профессиональной» корпорации. в отличие от территориальных диалектов, жаргон не обладает собственной фонетической и грамматической системой. примерами могут быть студенческий и школьный жаргон.лексика жаргона строится на базе языка путем переосмысления, метафоризации, звукового искажения.жаргон включает «арготическую» часть (т.е. профессиональную лексику, связанную с общим занятием, деятельностью) и «общебытовой словарь» (экспрессивная лексика обиходно- бытового общения). слова и выражения жаргонной речи, используемые за пределами жаргона, называются жаргонизмами. жаргонизмы как элементы социально- стилевых разновидностей речи используются в языке художественной для реалистического изображения различных социальных групп и категорий людей, а также в характерологических и стилистических целях при художественных переводах иноязычных авторов.
Популярные вопросы