Всім відомо що на різдво діти ходять по квартирах говорять побажання ( колядки) , а за це отримують гостинці. також варять кутю та носять її хрещеним . я до різдва гутуюсь так. я вивчаю колядку підібрала саму красиву. також продукти для куті . а також запаслася сміхом і радощами
Кожен рік взимку ми зустрічаємо багато свят, серед них є й різдво. саме у цього свята досить насичена історія. на русі різдво почали відзначати в десятому столітті. здавна це був тихе і спокійне свято. переддень різдва - святвечір - справляли скромно і в палацах імператорів російських, і в хатах селян. зате на наступний день починалися веселощі і розгул - святки. насамперед різдво - день примирення, доброти, миролюбства, духовне свято. різдво христове - велике християнське свято, день народження ісуса христа, спасителя світу.для багатьох церков світу цей день поклав нову історію.на мою думку такі свята треба шанувати та берегти їх в пам'яті. недарма багато людей чуючи у свою адресу привітання, відпові словами: "дякую, христос народився! славімо його! ".
Спасибо
Ответ дал: Гость
птахiв треба берегти тому що вони нашi друзi. птахiв треба любити не лишеза те що вони приносять користь людинi, але й тому, що вони прикрашають i оживляють сади i лiси. птахи-першi i самi надiйнi помiшники людинi у знищуваннi комах i iх лiчинок. якщо ми будем берегти птахiв то у нас буде завжди армiя невтомних працiвникiв.
Ответ дал: Гость
«жаргон- речь, какой- нибудь социальной или иной объединенной общими интересами группы, содержащая много отличительных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условных слов или выражений» [ожегов с. и. 1984: 163] «жаргон (франц. jargon) – социальная разновидность речи, характеризующаяся профессиональной (нередко экспрессивно переосмысленной) лексикой и фразеологией общенародного языка.жаргон является принадлежностью относительно открытых социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью интересов, привычек, занятий, социального положения и т. п. в нестрого терминологическом смысле слово «жаргон» употребляется для обозначения искаженной, вульгарной, неправильной речи. в отличие от арго, жаргон в своем оформлении в целом отталкивается от языка, являясь как бы социальным диалектом определенной возрастной общности людей или «профессиональной» корпорации. в отличие от территориальных диалектов, жаргон не обладает собственной фонетической и грамматической системой. примерами могут быть студенческий и школьный жаргон.лексика жаргона строится на базе языка путем переосмысления, метафоризации, звукового искажения.жаргон включает «арготическую» часть (т.е. профессиональную лексику, связанную с общим занятием, деятельностью) и «общебытовой словарь» (экспрессивная лексика обиходно- бытового общения). слова и выражения жаргонной речи, используемые за пределами жаргона, называются жаргонизмами. жаргонизмы как элементы социально- стилевых разновидностей речи используются в языке художественной для реалистического изображения различных социальных групп и категорий людей, а также в характерологических и стилистических целях при художественных переводах иноязычных авторов.
Популярные вопросы