наполеон: без красивой речи, не построишь карьеру.
Спасибо
Ответ дал: Гость
опинитися просто неба (переведите на это выражение, и я вам скажу наречие – если это очутиться под открытым небом, значит: без жилья, на улице, в переносном значении – без работы, без средств к существованию) ,намокнути до останьої нитки (полностью) ,кинутися з усіх ніг ( швидко ) ,не мати кінця-краю(нескінченно, безмежно) ,йти як не своїми ногами (неуверенно, пассивно),спати без задніх ніг (недвижимо) ,жити на широку ногу (багато)
Ответ дал: Гость
що нины ут ече то завтра не зловмиш. краще на пять хвилин раныше. ныж на хвилину пызныше.
Популярные вопросы