за вікном спить ніч, в темне небо загорнена, зорями прихорошена.з природи мовчазна, вона залюбки слухала веселу та гарну бесіду.у червонім намисті, зав’язана великою хусткою, марта була дуже гарною молодицею. налита сонцем і вітрами, хлюпоче веслами весна.
ти пахнеш, як роси на житі, як столи, рушниками накриті, як співуча стружка ялова, як мамина лагідна мова.
утомлені своїм довічним рабством, вони розірвати пута і скинути ярмо з своєї шиї .
Спасибо
Ответ дал: Гость
намокнути до останньої нитки - совсем, полностью
кинутися з усіх ніг - нескінченно, безмежно
йти як не своїми ногами - недвижимо ( не двигаясь )
жити на широку ногу - багато
опинитися просто серед неба - , переведите мне на (я не знаю украинского), и я вам добавлю в решении.
(если это раздаться, как гром среди неба, то прислівник-синонім будет "внезапно"
Ответ дал: Гость
постарайтесь поконкретнее задать своё и тогда обязательно
Популярные вопросы