Пуганая ворона куста боится. пуганая ворона < и> куста боится. часто ирон. перг-живший какие-л. напасти, трудности пугается даже того, что не таит в себе опасности. используется как объяснение чьей-л. чрезмерной осторожности, которая является результатом предшествующего негативного опыта. пословица славянская. известна в разных вариантах, уточняющих причины «испуга» вороны. ср. укр.: лякана ворона куща боится, стреляна ворона куща богться; полохлива ворона куща ботться; бел. пужаная варона [i] куста бащца; напалоханая варона i вераб'я бащца; болг. плашеиа врана и от шубрак се бои. на основе пословицы образован фразеологизм пуганая ворона, характеризующий боязливого, трусливого человека. ш — учти, васька! — строго сказал арон. — если ты с этим подонком провернешь хоть какой-нибудь гешефт, я вам обоим уши оборву! не хватает нам еще с жульем дело иметь! < > мало нам было двух — пуганая ворона куста боится! (в. кунин. иванов и рабинович, или «ай гоу ту хайфа/»). * мельница господа бога мелет медленно, успокаивал редактор. < > закулисная механика от меня скрывалась. умный главный редактор издательства ознакомился с рукописью сам и пошел в цк. пуганая ворона хочет выжечь кусты из огнемета. или старается договориться с ними лично. (л/. веллер. ножик сережи довлатова). | мурзавецкая: ] тебе все волки мерещатся — пуганая ворона куста боится. а меня ты куда ж? да нет, уж в волки запиши; я хоть и женщина, а овцой в одном стаде быть не хочу. (а.н. островский. волки и овцы). ср.: -пуганый заяц и пенька боится; обжегшись на молоке, дует и на воду; кого медведь драл» тот и пня боится; битому псу только плеть покажи.
Ответ дал: Гость
соня мармеладова "преступление и наказание".
князь мышкин - "идиот" достоевского. это вообще праобраз христа.
сказка по пословице "как потопаешь - так и полопаешь" приходит маша к бабушке и говорит: "супу хочу! грибного! " а бабушка ей в ответ: -машенька, я старая уже куда ж мне в лес за грибами? а машенькая ей ехидно: -а кто говорил вчера"как потопаешь, так и полопаешь? " "ну, я"-отвечает бабушка. "так зачем тебе в лес ходить? потопай! "-требует внучка. посмотрела на неё бабушка и только головой покачала. а машенька злицца стала: -потопай! -кричит, потопай! я есть хочу! " и сама давай ногами топать что было сил. устала только. села на лавку, спрашивает бабушку: -ты меня обманула? я полчаса топала, а лопать нечего" -да потопать - это потрудицца. - говорит бабушка.- в лес сходить, грибов набрать, помыть да почистить, картошки да лучку накопать с огорода, воду поставить на огонь - так и суп сварицца" -"так я побегу за грибами - говорит маша, а ты овощи режь. вернулась маша с опушки с полной корзинкой, потом бабушке картошку почистить, сама горшок на огонь поставила да ещё и в погреб за сметаной слазила. суп получился - объядение! вот теперь понимаю, говорит маша - сильно я устала, пока готовить да за грибами бегала. но ведь как вкусно-то! правда твоя, бабушка - как потопала, так и полопала!
Популярные вопросы