Де два козаки, там три гетьмани. терпи козаче, отаманом будеш. козаку лучче проміняти шаблю на веретено, ніж напасти вдвох на одного .козацькому роду нема переводу. береженого бог береже, а козака – шабля. щирий козак ззаду не нападає.
Без отамана козак сирота.добрый козак бачо, де отаман скаче.хлеб та вода - козацька еда.казак хороший та нема грошей.житие собаче, зате слава козача.
Спасибо
Ответ дал: Гость
легкая-определение
тень-подлежащие
ночи-дополнение
упала-сказуемое
на землю-обстаятельство
(простое,не восклицательное,двусоставное,распространенное,полное, не осложненное)
Ответ дал: Гость
сегодня на курсах мы изучали такое предложение: "строить воздушные замки легче, чем жить в них", я согласен с этим выражением, но как его нужно понимать? я поворачивался и смотрел, у однокурсников о чем они каково было мое удивление .когда я понял, что все пишут про замки в буквальном смысле, о том что это так далее. и тут до меня дошло..ведь эти слова аллегория про наше тоже можно понимать по разному, я понял, что загадывать планы .мечтать о том, что я стану миллионером, у меня будет трехэтажный особняк и куча разных гоночных машин, может каждый, но осуществить единицы, именно про высокопоставленные цели рассказывается в этих словах. на следующий день мы узнали оценки, и я был рад что набрал наивысший . но была одна работа, которая попала на олимпиаду по предмету инженерство - все это вызвало у меня положительные эмоции на целый
Популярные вопросы