твір на тему "що я хотів би змінити в своїй школі? " пропоную скласти так: я дуже часто розмірковую над тим, що я хотів би змінити в своїй школі. по-перше, я хотів би впровадити в навчання інноваційні технології. час минає, треба користуватись його здобутками. було б цікаво, якби кожен з нас мав змогу готувати проекти, знімати відео на певні теми, робити презентації та демонструвати їх на великому екрані. такий підхід до навчання міг би розкрити весь творчий потенціал учнів та зробити уроки більш цікавими. по-друге, було б краще мати більше наочності. на уроках біології, вивчаючи рослини, було б добре виходити на природу та демонструвати учням все як є. це б розвити інтерес до навчання та сприяло б згуртуванню колективу. навчання може бути цікавим. але, на жаль, дуже часто нам дається для ознайомлення сухий матеріал. тому я б звернув увагу саме на те, як отримувати цікаві знання.
Спасибо
Ответ дал: Гость
юнак ( й у н а к)
місто ( м (помякшене) і с т о)
дідусь ( д (помякшене) д у с(помякшене)
дякую ( д а к у й у)
Ответ дал: Гость
«жаргон- речь, какой- нибудь социальной или иной объединенной общими интересами группы, содержащая много отличительных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условных слов или выражений» [ожегов с. и. 1984: 163] «жаргон (франц. jargon) – социальная разновидность речи, характеризующаяся профессиональной (нередко экспрессивно переосмысленной) лексикой и фразеологией общенародного языка.жаргон является принадлежностью относительно открытых социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью интересов, привычек, занятий, социального положения и т. п. в нестрого терминологическом смысле слово «жаргон» употребляется для обозначения искаженной, вульгарной, неправильной речи. в отличие от арго, жаргон в своем оформлении в целом отталкивается от языка, являясь как бы социальным диалектом определенной возрастной общности людей или «профессиональной» корпорации. в отличие от территориальных диалектов, жаргон не обладает собственной фонетической и грамматической системой. примерами могут быть студенческий и школьный жаргон.лексика жаргона строится на базе языка путем переосмысления, метафоризации, звукового искажения.жаргон включает «арготическую» часть (т.е. профессиональную лексику, связанную с общим занятием, деятельностью) и «общебытовой словарь» (экспрессивная лексика обиходно- бытового общения). слова и выражения жаргонной речи, используемые за пределами жаргона, называются жаргонизмами. жаргонизмы как элементы социально- стилевых разновидностей речи используются в языке художественной для реалистического изображения различных социальных групп и категорий людей, а также в характерологических и стилистических целях при художественных переводах иноязычных авторов.
Популярные вопросы