нещасна,неправдива людина,що добровильно й легко зрикаеться ридной мови.щаслива,праведна людина,що в радости и гори будуе слово своей земли.цуратися мову ,звичай ридного краю,його людей-означае скаличити свою душу,зрадити самого себе.а людина що втратла себе-уже не людина.вона не може ани плидно працювати,ани повноцинно розвиватися.така людина,немов уражена смертельною заразною хворобою,-уси вид ней намагаються знаходитись подали вид ней,бо разом з нею бути неприемно.нещасни,прокляти батько й мати.що народжують перевертнив.видцуратися ридной мови означало позбутися закодованих у ний добра.правди.чести,щирости.зрикшись цих якостей,людина втратила б не лише кровни звьязки з народом але й власний моральний коринь.
Ответ дал: Гость
я дуже хочу стати перекладачам іноземної мови.це дуже цікава професія.у мене буде змога(вазможность незнаю как по укр.)побачити справжніх ійців(німців и т.і подобаеться ця професія тим,що в ній багато чого цікавого.я можу подорожувати країною,та розмовляти зі справжніми ійцями(німцями и т.д.)ось чому я хочу стати перекладачем іноземної мові
Популярные вопросы