для бiлочки нi морози, нi вiтер не страшнi. як закурить метелиця, негода - бiлка мерщiй у своє гнiздечко поспiшає. воно в неï, як у пташки, збудоване з гiлок та хмизy. всерединi м'якою пiдстилкою вистеляне. залiзе бiлочка в гнiздо, а щоб холодний вiтер не задував, пролазку пiдстилкою затулить. згорнеться клубочком, накриється хвостиком і спить.
як розпогодиться, бiлочка вилiзе з гнiзда, поскаче з дерева на дерево. ïжу собi здобуває. та головна пожива бiлки ще із осенi припасена в дуплах старих дерев. там у неï жолудi й горiхи є. на всю зиму запасiв вистачить.
Спасибо
Ответ дал: Гость
опинитися просто неба (переведите на это выражение, и я вам скажу наречие – если это очутиться под открытым небом, значит: без жилья, на улице, в переносном значении – без работы, без средств к существованию) ,намокнути до останьої нитки (полностью) ,кинутися з усіх ніг ( швидко ) ,не мати кінця-краю(нескінченно, безмежно) ,йти як не своїми ногами (неуверенно, пассивно),спати без задніх ніг (недвижимо) ,жити на широку ногу (багато)
Ответ дал: Гость
не делай зла другому человеку, это зло обязательно вернется к тебе
Популярные вопросы