одного разу я подалася в країну доброта. подорозі мені зустрічалися люди, і усміхаючись, віталися зі мною. все розпитували: " як мої справи? ". та на їхні питання я відповідала посмішкою. саме такі відповіді оправдувавали назву країни.
Ответ дал: Гость
и. а. крылов! вот кто написал басню!
вираз склалося на основі назви байки «лебідь, щука і рак» (1816) і. л. крилова (1769-1844): коли в товаришах згоди немає,на лад їх справа не піде,і вийде з нього не справа, тільки мука.одного разу лебідь, рак і щукавезти з поклажею віз узялися,і разом троє всі в нього впряглися; з шкіри лізуть геть, а воза все немає ходу! поклажа б для них здавалася і легка: та лебідь рветься в хмари,рак задкує назад, а щука тягне в воду
Популярные вопросы