Иноязычные слова – это неотъемлемая и важная часть любого развивающегося, живого языка. Русский язык в этом плане не исключение. Иноплеменные термины и слова обогащают его, делают гибче и образней проще и лаконичней объяснять сложные явления и мысли. Языковые заимствования служат индикатором глубины межгосударственного и межнационального взаимодействия.Иноязычные слова – это слова, попавшие в русский язык из других языков. Заимствование слов – совершенно естественный и необходимый процесс, который становится следствием культурных, торговых, военных, политических связей российского государства с другими странами.
Во время своего развития русский язык пропускал сквозь себя множество иностранных слов, отсеивая ненужные, оставляя и осваивая полезные. В настоящий момент иноязычные заимствования составляют примерно десятую часть всей русской лексики. Множество из них настолько растворились в языке, что теперь воспринимаются как исконно русские слова.
Объяснение:
Спасибо
Ответ дал: Гость
если бы я хотел купить книгу, я бы купил книгу о природе! потому что я люблю природу и её обитателей , тоесть животных, насикомых и так далее.я думаю что я её прочетала за малый срок так как я люблю природу.
а так же я её обезательно пересказал классу и я своих однаклассников заинтересовал своей книгой так что они тоже станут покупать книги , и вообще интересоватся природой.
Ответ дал: Гость
ещё трава полна прозрачных слёз,и гром вдали гремит раскатом.листок закружился устало,неслышно прилип к рукаву.какая душа угадала,что я её втайне зову? взвод на правом берегу жив-здоров назло врагу.на другой день мы тот час после чаю опять отправились на охоту.а вверху всё дышит,всё дышит,всё дивно,всё торжественно3.в стихах слова звучали как бы заново,как только что найденные и сказанные впервые.крепко не полюбилось герасиму вначале его новое житьё.в марте дни бывают по-зимнему холодные, по-весеннему солнечные.в начале мая стояла по- весеннему солнечная погода.вначале я выучил отрывок наизусть.
Популярные вопросы