по-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Ответ дал: Гость
прошлолето, и на небе чаще сгущаютсятучи. с озера улетелиутки,и берегаопустели. солнцесело,и на землю легла серая тень.подул сильный ветер, и пошёл дождь. дождьлил до утра,и земляразмолка.
все предложения сложные с двумя основами. подчеркнуты одной линией подлежащие, выделены жирным шрифтом сказуемые.
Популярные вопросы