по-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Ответ дал: Гость
странный вид: речка за окном горит, чей-то дом хвостом виляет, пёсик из ружья стреляет, мальчик чуть не слопал мышку, кот в очках читает книжку, старый дед влетел в окно, воробей схватил зерно, да как крикнет, улетая: "вот что значит запятая! "
Популярные вопросы