Есть вопросы?

Здесь Вы можете найти ответы на многие вопросы или задать свой вопрос!

Сжатое изложение. (фото или текст, как вам удобнее, ниже)
между славянскими языками много общего. стоит заговорить,
например, болгарину, белорусу, чеху, украинцу, как мы сразу пой-
мём, что их речь близка нашей, речи. многое вих
речи мы поймём без перевода.
есть немало слов, которые в разных славянских языках имеют
одно и то же значение и различаются только прои:
ных, согласных или ударением, например: дом, двор, огонь, дым,
брат, сестра, сын, дочь, волк, гусь, олень, роса, ночь, луна, снег,
вода, нос, зуб, волос; зелёный, белый, весёлый, острый; копать,
ходить, шить, писать. совпадение в лексике, фонетике и грамма-
тике славянских языков говорит о том, что в древности
ставляли один народ.
за многие столетия самостоятельного развития в славянских язы-
ках произошли значительные изменения. многие некогда общие для
всех славян слова в разных славянских языках получили различное
лексическое значение. например, слово живот в чешском и поль-
ском языках обозначает «жизнь», а в — часть тела человека
или животного (старое значение этого слова отмечается в обороте не
на живот, а на смерть).

Знаешь правильный ответ?
Сжатое изложение. (фото или текст, как вам удобнее, ниже)между славянскими языками много общего. сто...

Популярные вопросы