по-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Ответ дал: Гость
однажды с родителями мы опоздали на поезд. мама поздно вышла из квартиры, потомучто долго собиралась. а папа нервничал, т.к. совершенно не любит опаздывать. мы так сильно спешили, чтобы не произошло этого опоздания, но все-таки опоздали. на море пришлось ехать на автобусе с двумя пересадками.
Популярные вопросы