по-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Ответ дал: Гость
сей-час [с'ич'ас]
с-[c'] согл., мягк., глух.
е-[и] гл., безуд.
й-[й'] согл., мягк., сонор.
ч-[ч'] согл., мягк., глух.
а-[а] гл., уд.
с-[с] согл., тв., глух.
6б 6зв
Другие вопросы по: Русский язык
Похожие вопросы
Знаешь правильный ответ?
Назови морфологические признаки имени существительного...
Популярные вопросы