Взаброшенном уголке сада распускается прекрасная роза. сюда заходит только маленький мальчик, который наблюдает за насекомыми, зверями и читает; за ним присматривает сестра. но мальчик заболевает, и некому насладиться красотой розы. ее видит противная жаба, которая вознамерилась съесть цветок, но лишь ранилась о шипы и падала со стебля. мальчик попросил принести розу. сестра буквально выхватила цветок из лап жабы, отбросила квакушку в сторону, а розу поставила в стакане у кроватки мальчика. цветок был рад — роза желала другой смерти, нежели быть сожранной жабой. мальчик успел лишь понюхать цветок и умер… розу поставили у гробика, и хотя там было много цветов, смотрели только на нее, а позже засушили — такой она и попала к автору.
Спасибо
Ответ дал: Гость
Фразеологизм - речевой оборот (устойчивое сочетание слов), свойственный определенному языку, близкий по лексическому значению одному слову/отдельными словами (на краю света=далеко; намылить шею=проучить). не позволяй душе ленится! чтоб в ступе воду не толочь, душа обязана трудится и день и ночь, и день и ночь! не разрешай ей спать в постели при свете утренней звезды. держи лентяйку в чёрном телеи не снимай с нее узды! коль дать ей вздумаешь поблажку, освобождая от работ, она последнюю рубашку с тебя без жалости сорвёт. выпишем фразеологизмы: 1) толочь воду в ступе = бессмысленно тратить время. 2) держать в чёрном теле = держать в строгости. 3) сорвать последнюю рубашку = разорить, к нищете.
Популярные вопросы