Найдите три верных утверждения о переводах баллады Ф. Шиллера «Перчатка»
1) В переводе Жуковского есть имя короля (Франциск) и имя рыцаря (Делорж), а имя красавицы отсутствует; у Лермонтова осталось только имя красавицы (Кунигунда)
2) Оба переводчика сохранили все имена, которые были в оригинале
3) У Жуковского красавица получилась более бездушной и лицемерной, чем у Лермонтова
4) В обоих переводах отсутствуют имена героев
5) У Жуковского есть только имя красавицы (Кунигунда), у Лермонтова сохранены все имена
6) В переводе Лермонтова в поединке участвуют только два зверя: лев и тигр
Другие вопросы по: Литература
Знаешь правильный ответ?
Найдите три верных утверждения о переводах баллады Ф. Шиллера «Перчатка» 1) В переводе Жуковского ес...
Популярные вопросы