Есть вопросы?

Здесь Вы можете найти ответы на многие вопросы или задать свой вопрос!

Найдите три верных утверждения о переводах баллады Ф. Шиллера «Перчатка»

1) В переводе Жуковского есть имя короля (Франциск) и имя рыцаря (Делорж), а имя красавицы отсутствует; у Лермонтова осталось только имя красавицы (Кунигунда)

2) Оба переводчика сохранили все имена, которые были в оригинале

3) У Жуковского красавица получилась более бездушной и лицемерной, чем у Лермонтова

4) В обоих переводах отсутствуют имена героев

5) У Жуковского есть только имя красавицы (Кунигунда), у Лермонтова сохранены все имена

6) В переводе Лермонтова в поединке участвуют только два зверя: лев и тигр

Другие вопросы по: Литература

Знаешь правильный ответ?
Найдите три верных утверждения о переводах баллады Ф. Шиллера «Перчатка» 1) В переводе Жуковского ес...

Популярные вопросы