я с самого начала умываю руки. не я, а он все это сочинил, и я не собираюсь отвечать за его рассказ. заметьте, я делаю эти предварительные оговорки, чтобы никто не усомнился в моей честности. я женат, достиг кое‑какого положения, и, чтобы не опорочить доброе имя людей, чье уважение я имел честь заслужить, и не повредить нашим детям, я не вправе рисковать, как когда‑то, с юношеским легкомыслием и беспечностью утверждая то, в чем не уверен. итак, повторяю, я умываю руки, снимаю с себя всякую ответственность за этого нимрода, могучего охотника, этого нескладного, веснушчатого, голубоглазого томаса стивенса.
Спасибо
Ответ дал: Гость
сухой и влажный
с деготью
Ответ дал: Гость
хлестаков, когда ему дали еду, приняв за ревизора, воображал, что суп простая вода, а котлета на вкус как шайба, и это еще раз доказало чиновникамто, что передними настоящий ревизор, они решили, что хлестаков образец служебной хитрости, ума и дальновидности, каким, по их мнению, и должен быть ревизор.
Популярные вопросы