Яне давно услышала выражение надо относиться к людям по отцовски. что де это значит? если хорошо задуматься то можно легко найти ответ на этот вопрос . почти самое главное нравственное правило это уважать своих родителей. а отец являеться родителем. тоесть относиться к людям по отцовски - значит относиться к людям с уважением. рассуждая таким образом мы легко поняли значение этого выражения.
Спасибо
Ответ дал: Гость
Пуганая ворона куста боится. пуганая ворона < и> куста боится. часто ирон. перг-живший какие-л. напасти, трудности пугается даже того, что не таит в себе опасности. используется как объяснение чьей-л. чрезмерной осторожности, которая является результатом предшествующего негативного опыта. пословица славянская. известна в разных вариантах, уточняющих причины «испуга» вороны. ср. укр.: лякана ворона куща боится, стреляна ворона куща богться; полохлива ворона куща ботться; бел. пужаная варона [i] куста бащца; напалоханая варона i вераб'я бащца; болг. плашеиа врана и от шубрак се бои. на основе пословицы образован фразеологизм пуганая ворона, характеризующий боязливого, трусливого человека. ш — учти, васька! — строго сказал арон. — если ты с этим подонком провернешь хоть какой-нибудь гешефт, я вам обоим уши оборву! не хватает нам еще с жульем дело иметь! < > мало нам было двух — пуганая ворона куста боится! (в. кунин. иванов и рабинович, или «ай гоу ту хайфа/»). * мельница господа бога мелет медленно, успокаивал редактор. < > закулисная механика от меня скрывалась. умный главный редактор издательства ознакомился с рукописью сам и пошел в цк. пуганая ворона хочет выжечь кусты из огнемета. или старается договориться с ними лично. (л/. веллер. ножик сережи довлатова). | мурзавецкая: ] тебе все волки мерещатся — пуганая ворона куста боится. а меня ты куда ж? да нет, уж в волки запиши; я хоть и женщина, а овцой в одном стаде быть не хочу. (а.н. островский. волки и овцы). ср.: -пуганый заяц и пенька боится; обжегшись на молоке, дует и на воду; кого медведь драл» тот и пня боится; битому псу только плеть покажи.
Ответ дал: Гость
хлестаков, когда ему дали еду, приняв за ревизора, воображал, что суп простая вода, а котлета на вкус как шайба, и это еще раз доказало чиновникамто, что передними настоящий ревизор, они решили, что хлестаков образец служебной хитрости, ума и дальновидности, каким, по их мнению, и должен быть ревизор.
Популярные вопросы