1. мужское имя, которое с турецкого переводится как «храбрый». 2. автор сказки «ашик-кериб». 3. слово «нищий» в переводе с турецкого. 4. слово «занавес» в переводе с турецкого. 5. на турецком это «парень, мальчик». 6. город, в котором жили ашик-кериб и магуль-мегери. 7. турецкая
Спасибо
Ответ дал: Гость
остап всегда считался одним из лучших товарищей.никогда,ни в коем случае не выдавал своего друга.никакие плети и розги не могли заставить его это сделать.он был суров к другим побуждениям,кроме войны и разгульной пирушки.остап был прямодушен с равными и имел доброту в таком виде,в каком она могла только существовать при таком характере и в тогдашнее время.учился остап не охотно,четыре раза закапывая свой букварь в землю и один раз пытавшийся бежать.он, конечно же,повторил бы свой побег,если бы отец не дал ему торжественное обещание продержать его в монастырских служках целых двадцать лет. с этого времени остап начал с необыкновенным старанием сидеть за книгами и скоро стал на ряду с лучшими учениками. в бою он проявлял отвагу и смелость.
Ответ дал: Гость
он хотел сказать .что не главное выйти замуж за богатого и красивого
Популярные вопросы