Филька! я слышал(а) о твоём поступке и мне было грустно,что ты хлеб,и ударил лошадь.почему ты это сделал? по моему мнению,ты просто не с кем не общался и тебе было одиноко. но я рад(а), что ты спасти свою деревню,и даже подружиться с конем! надеюсь,что все будет хорошо и тебя будут называть не филька" да ну тебя",а добрый филька ♥
Спасибо
Ответ дал: Гость
Уменя дома живет морская свинка. я ее люблю. она такая маленькая, но шустрая и озорная. у нее красивая мордочка и черненькие глазки, крохотные лапки и милый хвостик. она любит , когда я с ней разговариваю, приношу ей то, что она любит и чищу ее. я ее назвала тосей. она - замечательная и добрая. тося любит тграть, плавать и гонять шарик. мне с ней весело и я ее берегу и дорожу ей. когда она болеет, несу ее к ветеринару. она пьет витамины и кушает свои любимые лакомства. тося- мой настоящий друг.
Ответ дал: Гость
1. старец в 30 лет ! (хотя мало ли, мож в древние времена 30летний уже 2. стеклянная чернильница - не было чернильниц тогда3. из бересты не делали книги4. отступая от края - красная строка была раньше большой красивой буквой, не отступали от края5. яркими синими чернилами - не было синих! 6.я, раб божий евгений - не мог писать такое переписчик книги, он бы просто переписывал.7. заказ должен быть выполнен на 3 дня - это долгое дело-переписывать книги, на это шли месяцы8.не стал ждать пока высохнут чернила и положил к стеклу (опять же, стекла не было раньше) - а на писанину сыпали песок, а не давали сохнуть9. книги не продавали на базаре - это слишком дорогая вещь10. товарищи-монахи (это я уже сама не в курсе. товарищи стали после ленина? ) - эту ошибку я не уверена11. "я раб божий евгений ,переписчик книги " если это цитата того, что он вывел, то раньше пунктуация была другой и запятые там не ставились12. предположила,что слово "базар"-татарское, т.е. у нас после мти, тут смотрю этимологический словарь, пишут. что др- базар с 1499 года.
Популярные вопросы