Поезія «самотній кедр на стромині» написана 1823. у вірші почуття самотності передано за символів. природа замальовується у збірці ніжною, лагідною, спокійною – сентиментальною. слово «сосна» німецькою мовою чоловічого роду. леонід первомайський перекладає його словом «кедр». сибірська сосна та сибірський кедр – одне й те саме дерево, тому така зміна видається можливою. первомайський відзначає, що кедр самотній, говорить, що він дрімає. описуючи пальму, передає і її сум («сумує в німій самотині»). вірш побудований на антитезі північ – південь. північ: самотній кедр укритий кригою,снігом. південь: південна земля, спалена сонцем скала.
Спасибо
Ответ дал: Гость
радуйся жизни,верь только в свои силы.нужно быть счастливым,так как жизнь даётся один раз.каждый голос птичек слушай и удивляйся как природа богата.
не привыкайте,не прикладывайтесь
Ответ дал: Гость
жил был плохой мальчик и он выходил из дома с бабушками не здоровался был всегда ленивы и тут ему сказали друзья начинай учиться и будь хорошим и он им не поверил и тут он услышал как что про него говрят бабушки плохо и то что он учиться плохо и он решил и стал учитться всегда здоровался с бабушками и узнал много хорошего
Популярные вопросы