Поезія «самотній кедр на стромині» написана 1823. у вірші почуття самотності передано за символів. природа замальовується у збірці ніжною, лагідною, спокійною – сентиментальною. слово «сосна» німецькою мовою чоловічого роду. леонід первомайський перекладає його словом «кедр». сибірська сосна та сибірський кедр – одне й те саме дерево, тому така зміна видається можливою. первомайський відзначає, що кедр самотній, говорить, що він дрімає. описуючи пальму, передає і її сум («сумує в німій самотині»). вірш побудований на антитезі північ – південь. північ: самотній кедр укритий кригою,снігом. південь: південна земля, спалена сонцем скала.
Спасибо
Ответ дал: Гость
1.„дзеркало та скалки”.
2.„хлопчик і дівчинка”
3. ” садок жінки яка знала чари “.
4.« принц і принцеса
5.„маленька розбійниця”.
6.лапландка і фінка”
7 „у замку снігової королеви”.
Ответ дал: Гость
н. н. — герой-рассказчик повести. воплощает черты нового для тургенева типа, пришедшего на смену «лишним людям». прежде всего в «асе» отсутствует обычный для тургеневских «лишних людей» конфликт с окружающим миром: герой повести изображается как человек благополучный, или, говоря его же собственными словами, «процветающий». в его психологии нет ничего болезненного, он внутренне уравновешен и по-своему гармоничен. н. н. легко и безраздельно отдается чувствам или мгновенным впечатлениям. все это переживания простые и естественные. едва ли не все, что чувствует герой, опосредовано эстетическим восприятием.
Популярные вопросы