я думаю, основная мысль рассказа "обезьяний язык" м.м зощенко : " говорить надо по-: заботясь о понимании, а не о производимом впечатлении". в рассказе даже люди, употребляющие одинаковые иностранные слова не понимают друг друга, о чем спор - неясно. можно и без бравирования иностранными словами обойтись, как спорщикам, так и докладчику.
Спасибо
Ответ дал: Гость
на передньому плані - дівчинка на темній перекладині паркану. за її спиною прозоро-блакитне небо з легким маревом хмаринок і травинки вицвілого луки, намічені тонким пензлем.сонячні рефлекси на блакитному платті немов прагнуть розчинити матерію в нескінченному, просякнутому сонцем просторі. вільна, виконана жвавості поза дитини, капелюшок, смішно закріплена під підборіддям чорною стрічкою, гра сонячних зайчиків на обличчі і шиї дівчинки, весь її завзятий вигляд ніби втягують нас у чарівний світ дитячих вражень і мрій. художник створив незабутній образ дитинства, пройнятий почуттям захвату, подивом перед красою життя. як писав рєпін в одному з листів п. м. третьякову: "дівчинку на сонці слід назвати" бабка ": і за кольором, і по руху, і по положенню вона підходить під цю назву".
Популярные вопросы