Египетское письмо не передавало звуков языка и один иероглиф можно было прочитать по разному. лингвисты того времени не знали как могут звучать какой то конкретный иероглиф и является ли он "буквой" или же обозначает целое понятие. после находки розеттского камня, с текстами на 3х языках (древнеегипетском, египетском (демотическое письмо) и древнегреческом) шампальон начал изучать его и сопоставлять тексты друг с другом. отыскав имена правителей (александра, клеопатры выяснил, что иероглифы являются как бы "буквами", т.е. имеют какое то чтение, пишутся в основном согласные, хотя некоторые гласные (а, и также присутствуют. некоторые иероглифы читаются одним звуком, а некоторые двумя или тремя
Ответ дал: Гость
сначала плывут 2 мальчика, один остается там, а второй возвращается. мальчик остается на берегу, а на другой берег плывет один солдат. он остается там, а сюда приплывает обратно мальчик. опять плывут 2 мальчика, опять один остается, а другой возвращается с лодкой. плывет второй солдат, а с лодкой возвращается второй мальчик. солдаты на том берегу, а мальчики и лодка - на этом. вуаля!
Популярные вопросы