при автоматическом переводе могут возникнуть много проблем
в зависимости от контекста слова могут иметь разное значение перевод пословиц, поговорок и прочих стандартных словосочетаний может не существовать на другом языке или может быть передан не верно отрицательные предложения могут перейти в положительные игра слов часто непереводима недостаток информации одного текста не может быть восполнен. например в у глаголов нет родов, а в есть другая причина потери смысла электронный переводчик может не знать, как переводится слово или фраза, или не иметь всех вариантов перевода
Спасибо
Ответ дал: Гость
uses crt; var n,i: integer; a: array[1..1000] of integer; beginread(n); for i: =1 to n do read(a[i]); for i: =1 to n do beginif a[i]< 0 then a[i]: =abs(a[i]); for i: =1 to n do write(a[i],' '); end.
Популярные вопросы