при автоматическом переводе могут возникнуть много проблем
в зависимости от контекста слова могут иметь разное значение перевод пословиц, поговорок и прочих стандартных словосочетаний может не существовать на другом языке или может быть передан не верно отрицательные предложения могут перейти в положительные игра слов часто непереводима недостаток информации одного текста не может быть восполнен. например в у глаголов нет родов, а в есть другая причина потери смысла электронный переводчик может не знать, как переводится слово или фраза, или не иметь всех вариантов перевода
Спасибо
Ответ дал: Гость
1 кбайт=1024 байта
1 байт=8 бит
81920/8=10240 байт
10240/1024=10 кбайт
Ответ дал: Гость
var s : string; symb : char; i : longint; begin readln(s); readln(symb); if pos(symb,s)=0 then writeln('в этом слове нет этого символа') else begin i: =0; while pos(symb,s)< > 0 do begin write(pos(symb,s)+i,' '); i: =i+1; delete(s,pos(symb,s),1); end; end; writeln; writeln(i); end.
Популярные вопросы