Ось і настав цей день. мене звільнили з роботи. сказали мені, що їх не влаштовує моя праця, не подобаються витвори моїх рук. але ж вони були чудовими. шкода, але пора рухатись і далі! чому б мені не знайти нову, кращу роботу, на якій б мені платили більше і там мене б цінували? так і зроблю. тому візьму журнал, для пошуку роботи з хорошим для мене графіком. ось, знайшов, як раз і робота з не повним робочим графіком. чудово. that's the day. i was fired from work. they told me that they are not satisfied with my work, i do not like to work my hands. but they were wonderful. it's a pity, but it's time to move on! why would not i find a new, better job, at what would i pay more and there would i be valued? i will do it. so i'll take a magazine to look for work with a good schedule for me. here, i found, just like working with incomplete work schedules. perfectly.
Спасибо
Ответ дал: Гость
however - это протипоставление вроде
moreover - когда кроме чего то есть еще что то, используется в разговорном стиле
to sum up - используется в объяснении чего либо как заключение
whats more - используется в вопросах сравнения.
если я правильно могу дать перевод если надо
Ответ дал: Гость
-good morning! can i help you?
-oh, yes, please. i'm looking for "prostokvashino" milk. (можешь заменить фирму молока на
-we have this one.
-nice! how much?
-2$.
-here you are.
-thank you. you are welcome. good bye!
-thanks! good bye!
Другие вопросы по: Английский язык
Похожие вопросы
Знаешь правильный ответ?
Написати міні твір на тему "шукаю роботу з неповним робочим днем"...
Популярные вопросы