українці прикрашають вишивкою багато речей. наприклад рушники, які вішають над дверима щоб оберігав их від нечистих сил. ще вишиті рушники кладуть під ноги нареченим щоб їх щастя. ще вишивкою прикрашають сорочки, їх вдягють на свята, на день народження якоїсь видатної людини. вишивають і наволочки, і простирадла, і серветки.. це все вишивають щоб було приємніше в хаті, красивіше, хоч і не багато, але це вже щось. так що прикрашайте вишивкою різні предмети.
Ответ дал: Гость
олександр сергійович
Ответ дал: Гость
-привіт, вєта, як справи?
-все гаразд? а ти як? вчора ти не був у школі, і я подумав, що захворів.
- та ні ми вчора з батьками вирішили святково зустріти тата. він майже рік був у плаванні.
-ти , дуже по ньому сумуєш, коли його нема?
- дійсно! але тепер він знов з нами, і ми з мамою щасливі!
Ответ дал: Гость
«жаргон- речь, какой- нибудь социальной или иной объединенной общими интересами группы, содержащая много отличительных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условных слов или выражений» [ожегов с. и. 1984: 163] «жаргон (франц. jargon) – социальная разновидность речи, характеризующаяся профессиональной (нередко экспрессивно переосмысленной) лексикой и фразеологией общенародного языка.жаргон является принадлежностью относительно открытых социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью интересов, привычек, занятий, социального положения и т. п. в нестрого терминологическом смысле слово «жаргон» употребляется для обозначения искаженной, вульгарной, неправильной речи. в отличие от арго, жаргон в своем оформлении в целом отталкивается от языка, являясь как бы социальным диалектом определенной возрастной общности людей или «профессиональной» корпорации. в отличие от территориальных диалектов, жаргон не обладает собственной фонетической и грамматической системой. примерами могут быть студенческий и школьный жаргон.лексика жаргона строится на базе языка путем переосмысления, метафоризации, звукового искажения.жаргон включает «арготическую» часть (т.е. профессиональную лексику, связанную с общим занятием, деятельностью) и «общебытовой словарь» (экспрессивная лексика обиходно- бытового общения). слова и выражения жаргонной речи, используемые за пределами жаргона, называются жаргонизмами. жаргонизмы как элементы социально- стилевых разновидностей речи используются в языке художественной для реалистического изображения различных социальных групп и категорий людей, а также в характерологических и стилистических целях при художественных переводах иноязычных авторов.
Популярные вопросы