Вкачестве примера тому, что жаргон-также зеркало души, можно процессы, происходившие в языке в 90-х годах 20 века, а именно разрушение границы между жаргоном (раньше это был язык зэков, и все знали, какие слова являются жаргонизмами и какие нельзя поэтому употреблять в обычной речи приличным людям) и остальными группами слов в языке - все это смешалось в речи людей, тк процессы в языке-лишь отражение общественных процессов. в итоге мы все еще в 21 веке чаще всего не знаем, какие слова являются жаргонизмами и не индефицируем их в речи.
Спасибо
Ответ дал: Гость
ольга смогла справиться со сложным .- ольга справится со сложным .
вите пришлось столкнуться с неожиданным преппятствием. - витя столкнется с неожиданным препятствием.
тане сможет встретиться с ирой вовремя.- таня встретится с ирой вовремя.
катя стала бояться темноты.- таня боится темноты.
юле пришлось вернуться в лагерь.- юля вернется в лагерь.
актрисе пришлось немного поправиться для роли.- актриса поправится для этой роли.
маме надо возвратиться на работу после обеденного перерыва.- мама возвратится на работу после обеденного перерыва.
Популярные вопросы