Болгарское "бчела" переводится на как "пчела". в языке в результате изменений это слово приобрело современный вид "пчела", а ведь когда-то и в нашем языке данное слово выглядело как "бьчела". что изменило форму слова: 1. процесс падения редуцированных: бьчела←бчела. 2. ассимиляция по глухости вследствие закона слогового сингармонизма: бчела←пчела.
Спасибо
Ответ дал: Гость
Произведение сердце детям
Ответ дал: Гость
моя любимая собака - наша джесси. её порода называеться колли. она красивая.
но самое главное в ней - её добрый и веселый нрав. джесси любила играться, но в тоже время была послушной. она никогда не искушалась украсть что-нибудь со стола. только преданно смотрела в глаза. если честно, кусок поперек горла становиться от стыда в это время. еще ни одному ни удалось не угостить джесси, сидя за столом.
однажды мои родители пытались её отдать хорошим людям на дачу. джесси, не зная дороги, сбежала и через месяц вернулась домой. за время пути она поменяла трех хозяев. возможно и больше, но про трех родители узнали точно, когда искали её.
её большие темные глаза, добрая душа магнитом притягивали к ней людей.
нашей джесси больше нет, и мне жаль, что я так мало времени с ней жил.
Популярные вопросы