Подземная: единственное число, именительный падеж, женский род. горную: единственное число, женский род, винительный или родительный падеж (смотря, в каком предложении это слово стоит)
Спасибо
Ответ дал: Гость
мы рассматриваем картину художника сиромятникова, а – герои этого полотна – смотрят на картину неизвестного художника . причем мы этой картини не видим. мы можем только догадываться, что на ней изобразил художник. комната художника хорошо убрана. окно открыто. за окном – опушка леса, зеленая трава, слева большие березы. мальчики заглядывают в открытое окно. может, они живут по соседству и интересуются, как работает художник. на их лицах написаны любопытство и интерес. старший мальчик сорит на картину, а младшего більше привлекла сама обстановка в комнате. картина написана в ярких цветах.
Ответ дал: Гость
по-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Популярные вопросы