ла-ла-ленд ; лето ; ми твої друзі ; елвін та бурундуки ; шкільний мюзикл ; шаг вперед ; весельчаки ; уличные танцы ; больше не знаю .
Ответ дал: Гость
при ключе знаки фа диез и до диез
фа-до ч5
фа-ми м7
соль-си б3
соль-до ув 4
ми-до бекар м6
ре-ре ч8
ре-ми б2
до-соль ум5
ре-фа б3
Ответ дал: Гость
Нет ничего важнее, чем ежедневное общение с умными, одаренными людьми» - высказывание льва толстого важно и сегодня.что же он имел в виду – ответ на удивление прост - чтение художественной , именно она научит нас мудрости, откроет перед нами мир живейших эмоций, примечательных идей и поучительных . искусство художественного перевода имеет возможность похвастаться богатейшей своего развития. агенства переводов подобные заказы воспринимают словно настоящее, неподдельное искусство, к которому наши сотрудники всегда относятся с особым трепетом и владеют в совершенстве.художественный перевод и вправду заслуженно является особым видом творчества. во время такого явления происходит не просто перевод книги, но происходит ее воссоздание, перенос на другой язык. это процесс сложного созидания, который всегда требует от переводчика максимальной концентрации, включенности и наличия особого писательского таланта.
Ответ дал: Гость
красота здания может поражать воображение не меньше, чем живопись или поэзия. а если человек окружен гармонией, то и духовное его состояние улучшается. выражение «архитектура — это застывшая музыка» стало крылатым. оно не является результатом строгого научного анализа. это, скорее, итог образного, интуитивного ощущения некой связи архитектурной формы с музыкальной гармонией.
Популярные вопросы