не забывайте ставить си-бекар в обращениях d7 и тритонах.
Ответ дал: Гость
Нет ничего важнее, чем ежедневное общение с умными, одаренными людьми» - высказывание льва толстого важно и сегодня.что же он имел в виду – ответ на удивление прост - чтение художественной , именно она научит нас мудрости, откроет перед нами мир живейших эмоций, примечательных идей и поучительных . искусство художественного перевода имеет возможность похвастаться богатейшей своего развития. агенства переводов подобные заказы воспринимают словно настоящее, неподдельное искусство, к которому наши сотрудники всегда относятся с особым трепетом и владеют в совершенстве.художественный перевод и вправду заслуженно является особым видом творчества. во время такого явления происходит не просто перевод книги, но происходит ее воссоздание, перенос на другой язык. это процесс сложного созидания, который всегда требует от переводчика максимальной концентрации, включенности и наличия особого писательского таланта.
Ответ дал: Гость
синквейн - способность излагать сложные идеи, чувства и представления в нескольких словах. как написать: - первая строка - существительное, которое, собственно, и нужно осмыслить, вторая строка - два прилагательных, определяющих это существительное и описывающих ваше представление о нём, третья строка - три глагола: действия, которые производит существительное, четвертая строка - фраза из четырёх слов, ваше отношение к существительному, пятая строка - синоним существительного или ваши ассоциации к этому слову.
Популярные вопросы