Там, на дні пекла, у Кривавому озері борсався Кандата. Хоч куди глянь, усюди тьма кромішня, і тільки коли-не-коли в тій темряві зблисне вістря Шпилястої гори. Чи може бути щось страхітливіше? Навколо тихо, як у могилі, лише іноді чути тихі зітхання грішників — виснажені пекельними муками, вони навіть не можуть плакати вголос. Тож і Кандата, задихаючись у Кривавому озері, звивався, корчився, як жаба перед смертю.
Объяснение:
Спасибо
Ответ дал: Гость
но ленский, не имев конечно охоты узы брака несть, с онегиным желал сердечно знакомство покороче свесть. они сошлись. волна и камень,стихи и проза, лед и пламеньне столь различны меж собой. сперва взаимной разнотой они друг другу были скучны; потом понравились; потомсъезжались каждый день верхом, и скоро стали неразлучны. так люди (первый каюсь я) от делать нечего друзья.
Популярные вопросы