program str999; uses crt; var s: string; begin writeln('введіте фразу'); read(s); if (s='край озер') then writeln ('край озер лесов и рек'); if (s='я учусь в школе') then writeln ('я учусь в 10-м классе') end.
потхоньку буду дополнять, не так все быстро))
№5
program р_1; uses crt; var s: string; begin writeln('введите фразу'); read(s); if (s='моя родина беларусь') then writeln ('беларусь моя родина'); if (s='люблю цябе мой родны кут') then writeln ('мой родны кут люблю цябе') end.
Ответ дал: Гость
в древнем египте наряду со значками , обозначавшими целые понятия и слова, существовали и другие знаки, обозначавшие слоги и даже отдельные звуки . потребность в таких знаках очевидна, так как не все можно выразить в виде изображений (прежде всего, это касается личных имен). в этих случаях египтяне превращали слова иероглифы в буквы иероглифы, из которых и составлялись слова, подлежащие передаче на письме согласно их звучанию. например иероглиф «хт» — изображение дома — сделался двухбуквенным иероглифом, обозначающим звук [хт], иероглиф «мн» — изображение шахматной доски — стал иероглифом, обозначающим два звука [мн] и т.д. на первых порах значение фонетических иероглифов было , но со временем их роль все более возрастала, и в последние века существования египетской письменности значение фонетических иероглифов стало господствующим. но к чисто фонографическому письму (то есть такому, где каждый знак обозначает отдельный звук или букву) египтяне так и не перешли . это важное усовершенствование было сделано в письме других народов.
Популярные вопросы