в древнем египте наряду со значками , обозначавшими целые понятия и слова, существовали и другие знаки, обозначавшие слоги и даже отдельные звуки . потребность в таких знаках очевидна, так как не все можно выразить в виде изображений (прежде всего, это касается личных имен). в этих случаях египтяне превращали слова иероглифы в буквы иероглифы, из которых и составлялись слова, подлежащие передаче на письме согласно их звучанию. например иероглиф «хт» — изображение дома — сделался двухбуквенным иероглифом, обозначающим звук [хт], иероглиф «мн» — изображение шахматной доски — стал иероглифом, обозначающим два звука [мн] и т.д. на первых порах значение фонетических иероглифов было , но со временем их роль все более возрастала, и в последние века существования египетской письменности значение фонетических иероглифов стало господствующим. но к чисто фонографическому письму (то есть такому, где каждый знак обозначает отдельный звук или букву) египтяне так и не перешли . это важное усовершенствование было сделано в письме других народов
Ответ дал: Гость
2 var 3 s: string; 4 begin 5 readln(s); 6 while pos('с',s)> 0 do delete(s,pos('с',s),1); 7writeln(s); 8 end.это точно
Ответ дал: Гость
var s : string; symb : char; i : longint; begin readln(s); readln(symb); if pos(symb,s)=0 then writeln('в этом слове нет этого символа') else begin i: =0; while pos(symb,s)< > 0 do begin write(pos(symb,s)+i,' '); i: =i+1; delete(s,pos(symb,s),1); end; end; writeln; writeln(i); end.
Популярные вопросы