первым кому удалось расшифровать египетские иероглифы, был французкий ученый жан-франсуа шампольон (1790-1832). он составил полный список иероглифов и их гречиских эквивалентов создав тем самым основу для перевода всех египетских текстов.
Ответ дал: Гость
a*b*i=i
n=2^i
где a*b-размер изображения, n-количество цветов,i-количество памяти на один пиксел, i-вес рисунка(бит)
1)64*64*i=512*8
i=1
n=2
ответ: 2
2)256=2^i
i=8
a*b*8=2400*8
a*b=2400
ответ: 2400
3)n1=4=2^2
i1=64*128*2=2^14бит=2кбайт
n2=16=2^4
i1=32*32*4=2^12бит=0,5кбайт
ответ: на первое изображение потребуется в 4 раза больше места
Ответ дал: Гость
в древнем египте наряду со значками , обозначавшими целые понятия и слова, существовали и другие знаки, обозначавшие слоги и даже отдельные звуки . потребность в таких знаках очевидна, так как не все можно выразить в виде изображений (прежде всего, это касается личных имен). в этих случаях египтяне превращали слова иероглифы в буквы иероглифы, из которых и составлялись слова, подлежащие передаче на письме согласно их звучанию. например иероглиф «хт» — изображение дома — сделался двухбуквенным иероглифом, обозначающим звук [хт], иероглиф «мн» — изображение шахматной доски — стал иероглифом, обозначающим два звука [мн] и т.д. на первых порах значение фонетических иероглифов было , но со временем их роль все более возрастала, и в последние века существования египетской письменности значение фонетических иероглифов стало господствующим. но к чисто фонографическому письму (то есть такому, где каждый знак обозначает отдельный звук или букву) египтяне так и не перешли . это важное усовершенствование было сделано в письме других народов.
Ответ дал: Гость
var a,b,s: integer; begin readln(a); while a> =10 do begin b: =a mod 10; s: =s+sqr(b); a: =a div 10; end; a: =a*a; s: =s+a; writeln(s); readln; end.в s накапливаем сумму квадратов, b это остатки от деления на десять, после цикла прибавляем последнюю цифру,которая меньше десяти, предворительно возведя её в квадрат!
Популярные вопросы