История с точки зрения Рейчел:
We looked out of the window as the train started moving slowly away from that platform. A minute later Sarah and I noticed that the weather was perfect for the Notting Hill Carnival, so Sarah told me that there was no reason to take my huge green and pink spotted umbrella with me.
Eventually, we reached our destination. At first, we were just wandering happily around the stalls and admired the beautifully decorated floats. And then the parade began. Unfortunately, there was so many people that I lost Sarah from my view. I had no idea what to do!
To make matters worse, it started to pour with rain, and in that moment my umbrella became really essential. I stood in the crowd and was looking for my friend. Luckily, I saw her moving towards me.
"Who would have thought that a sudden downpour would be good luck!", Sarah said to me, while we were drinking some coffee in the first cafe we found. "Without it you wouldn't have spotted my special umbrella, Sarah!", I agreed.
Перевод:
Мы выглянули в окно, так как поезд медленно тронулся от платформы. Минуту спустя Сара и я заметили, что погода была идеальной для карнавала Ноттинг Хилл, так что Сара сказала мне, что нет необходимости брать мой огромный зонт в зелёный и розовый горошек с собой.
Наконец, мы достигли нашего пункта назначения. Поначалу мы просто бродили с радостью вокруг палаток и любовались красиво оформленными рампами. И затем начался парад. К сожалению, там было так много людей, что я потеряла Сару из вида. Я не имела понятия, что мне делать!
В довершение ко всем неприятностям, начался дождь, и в этот момент мой зонт стал действительно необходимым. Я стояла в толпе и искала свою подругу. К счастью, я увидела её, движущуюся по направлению ко мне.
"Кто бы мог подумать, что внезапный ливень будет удачей!"- сказала мне Сара, пока мы пили кофе в первом кафе, которое нашли. "Без него ты бы не заметила моего яркого зонта, Сара!" - согласилась я.
Спасибо
Популярные вопросы