дома часам шчасця не прымециш, а у чужых краинах я пазнау, што гяма нидзе на белым свеце, як у насю таких вяликих спрау
Ответ дал: Гость
с только стала понимать, что мало кто кому-то до конца рад. это не говорит о том, что люди подлые, а время плохое. просто у каждого своя жизнь, в большинстве своем люди эгоисты, никто не хочет делить печаль ближнего – своей хватает.в жизни так мало настоящей дружбы, привязанностей, любви, потеря которых оставляла бы неизгладимые следы.в настоящей любви точки не бывает. можно разойтись, разругаться, разочароваться – возможно абсолютно все. но какие бы причины ни были, настоящая любовь все равно продолжает жить в сердце. она отделяется от разума, живет вне происходящего. ты ничего не можешь поделать с этой любовью и просто сохраняешь ее в себе.
Ответ дал: Гость
напишу на языке,а ты переведи,князя нам показывают ответственным,он хоть и стройгий но он пытается защитить свой народ.зубр-это образ природы.эта поэмма стала популярной,она стала нашим гимном.князя нам показывает мудрым,и автор к нему отосится с уважением.он на протядении всей паэммы расказывает про его заслуги,восхлавляет его.он много подвигов совершил и эта паэма нам не забывать про его.только красиво оформи и переведи)надеюсь хоть немного.
Ответ дал: Гость
перевод: "в жизни надо уметь делать все, но не все делать"
Популярные вопросы