Переведите на английский язык, обращая внимание на особенности употребления союзов в придаточных предложениях следствия:
а) Его рассказ был таким неправдоподобным, что ему никто не поверил.
б) Последний день лета выдался таким дождливым, что участники встречи не захотели смотреть кино под открытым небом.
в) В чае было так много сахара, что его невозможно было пить.
г) Он был так напуган, что едва мог вспомнить свое имя.
д) У меня было так много во что я не знала, с какого начать.
е) Наше поведение казалось всем таким глупым, что никто не хотел с нами знакомиться.
ж) У них так мало друзей в этом городе, что они даже не знают, кого пригласить на праздники.
з) Это был такой удивительный вечер, что гости не хотели расходиться.
Другие вопросы по: Английский язык
Знаешь правильный ответ?
Переведите на английский язык, обращая внимание на особенности употребления союзов в придаточных пре...
Популярные вопросы