Есть вопросы?

Здесь Вы можете найти ответы на многие вопросы или задать свой вопрос!

Переведите на английский язык, обращая внимание на особенности употребления союзов в придаточных предложениях следствия:
а) Его рассказ был таким неправдоподобным, что ему никто не поверил.

б) Последний день лета выдался таким дождливым, что участники встречи не захотели смотреть кино под открытым небом.

в) В чае было так много сахара, что его невозможно было пить.

г) Он был так напуган, что едва мог вспомнить свое имя.

д) У меня было так много во что я не знала, с какого начать.

е) Наше поведение казалось всем таким глупым, что никто не хотел с нами знакомиться.

ж) У них так мало друзей в этом городе, что они даже не знают, кого пригласить на праздники.

з) Это был такой удивительный вечер, что гости не хотели расходиться.

Знаешь правильный ответ?
Переведите на английский язык, обращая внимание на особенности употребления союзов в придаточных пре...

Популярные вопросы