розы, часть 4 "гм", сказала фея. «я слышал твои слова, и они делают меня несчастным.« что ты имеешь в виду? »- спросила шарлотта.« я имею в виду, что если ты так ревнива, бина, постарайся поменяться с ней местами ».« о, как можно мы будем кем-то другим? - спросила грейс. - когда я окроплю
тебя своей волшебной пылью, ты сможешь стать тем, кем захочешь. но сначала 75 летим в дом бины со мной и проведем некоторое время с ней. «все девочки кивнули, и николь сказала: « но но она увидит нас через окно ». с из моей волшебной пыли вы можете захотеть уйти, и никто вас не увидит. " фея
окропила девочек волшебной пылью, и они полетели в дом бин
«гм» сказала крестная фея. «я слышала твои слова и они меня разогорчают.» «что ты имеешь в виду? »-спрашивает шарлотта «а то ,что если ты так ревнива,бина,поменяйся с ней местами» «о,как,можно быть кем то другим? ! »-спросила грейс . «когда я окрою ,тебя волшебной пылью ,ты можешь стать кем
захочешь! » «но сначала в летим в дом бины со мной,и проведём некоторое время с ней.»
с моей волшебной пыли вы можете захотеть уйти и никто вас неузнает (увидит).фея осыпала девчат волшебной пылью и они полетели в дом бин..
слушайте,перевод почти одинаковый у нас ,но я сама переводила
Спасибо
Ответ дал: Гость
в холодный день в 1942, в нацистском концентрационном лагере, одинокий, молодой мальчик смотрит колючая проволока и видит, что молодая девушка проходит мимо. она также замечает его. чтобы дать выражение ее чувствам, она бросает красное яблоко по признаку забора-a жизни, надежды, и любви. молодой мальчик наклоняется, поднимает яблоко. выражение радости касается его глаз, луч света появляется в темноте. на следующий день взгляды его являются сумасшедшими для того, чтобы даже мечтать о наблюдении этой молодой девушки снова, он смотрит вне забора, надеясь. с другой стороны колючей проволоки, молодая девушка ждет встречи снова с трагической фигурой, которая перемещала ее так. она приезжает снова с яблоком в руке.
Популярные вопросы