Возвращение, переосмысление или раскаяние?
Почему библейское еврейское слово "тшува" (возвращение к богу), и библейское же греческое "метанойя" (переосмысление) переведены в Ветхом и Новом завете на русский язык как "раскаяние"?
Понимаю, что вопрос уже риторический, но все же, что вы об этом думаете?
Другие вопросы по: философия, непознанное
Знаешь правильный ответ?
Возвращение, переосмысление или раскаяние?...
Популярные вопросы