Что изучают в институте, названном "Беличьим институтом"?
На англоязычной страничке сайта Российской академии наук некоторое время красовалось такое название одного института: The Squirrel Institute of Wounds. По-английски squirrel — белка, wound — рана; таким образом, в переводе на русский язык получается чепуха. Как вы думаете, что изучают в этом институте?
Другие вопросы по: наука и техника
Знаешь правильный ответ?
Что изучают в институте, названном "Беличьим институтом"?...
Популярные вопросы