Есть вопросы?

Здесь Вы можете найти ответы на многие вопросы или задать свой вопрос!

Почему речь киношного д'Артаньяна лишена знаменитого гасконского акцента?

Я обратил внимание, что в романах Дюма-отца нет-нет да и обыгрывается этот нюанс. Герою время от времени говорят о его акценте, мгновенно узнают его по специфическому выговору откуда он родом и т.д. Почему актеры изображая англичан, того же лорда Бэкингема или Фэлтона (имья, сэструа), всегда коверкают слова, а молодой человек из Гаскони лишен этой чести. У кого какие соображения имеются на этот счет?
Знаешь правильный ответ?
Почему речь киношного д'Артаньяна лишена знаменитого гасконского акцента?...