Что означает термин "gonzo"?
Я в курсе, что есть такой жанр в порнографии (правда, я не очень понимаю, что он означает, кажется, "импровизация", "как получится" или что-то в этом роде).
Но в моём вопросе речь не о порно. Я встретила в одной статье выражение "gonzo daytime soap", т.е., "дневное мыло", "мыльную оперу" характеризовали этим словом и порно там точно нет. Я бы перевела как "сумасшедший" или даже "дурацкий" сериал, но, может, имеется в виду, что сериал содержит элементы импровизации?
Как правильно перевести это "gonzo daytime soap"?
Другие вопросы по: досуг и развлечения
Знаешь правильный ответ?
Что означает термин "gonzo"?...
Популярные вопросы